lăng mạ

Học thuật
Thân thiện
lăng mạ

Một người đàn ông lăng mạ người khác bằng những lời nói thô tục.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Insulter, injurier : "Lăng mạ" signifie adresser à quelqu'un des paroles grossières, offensantes et méprisantes dans l'intention de l'humilier ou de le blesser. Il implique une attaque verbale grave et souvent publique.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ta đã lăng mạ đối thủ ngay trước mặt mọi người. (Il a insulté son adversaire devant tout le monde.)
    • Không ai quyền lăng mạ người khác. (Personne n'a le droit d'injurier autrui.)
    • Bị lăng mạ, ấy đã bật khóc. (Insultée, elle a éclaté en sanglots.)
Utilisations avancées
  • "bị lăng mạ" : être insulté(e), faire l'objet d'injures.

    • Anh ấy kiện bị lăng mạ trên báo. (Il porte plainte pour avoir été injurié dans le journal.)
  • "lời lăng mạ" : des paroles insultantes, des injures.

    • Những lời lăng mạ đó không thể chấp nhận được. (Ces paroles insultantes sont inacceptables.)
Variantes et mots apparentés
  • Sỉ nhục (verbe) : outrager, humilier. (Nuance plus forte, impliquant souvent une honte publique.)
  • Chửi bới (verbe) : injurier, insulter (de manière plus vulgaire et souvent plus bruyante).
  • Xúc phạm (verbe) : offenser. (Terme plus général pour "offenser", pas nécessairement par des injures directes.)
Synonymes
  • Injurier : adresser des injures, des paroles outrageantes.
  • Insulter : offenser par des paroles ou des actes méprisants.
  • Vilipender : décrier, parler de quelqu'un avec mépris. (Langue plus soutenue.)
Expressions idiomatiques
  • Lăng mạ thậm tệ / Lăng mạ thô bỉ : insulter grossièrement, injurier de manière vile.
    • Hắn lăng mạ thậm tệ gia đình ấy. (Il a insulté grossièrement sa famille.)
lăng mạ

Một người đàn ông lăng mạ người khác bằng những lời nói thô tục.

  1. insulter; injurier